What is a sworn Spanish translator certified by the government of Spain in Quito?
A sworn translator (Traductor Jurado) is a professional authorized by the Spanish Ministry of Foreign Affairs (MAEC) to translate documents between Spanish and another language. Their signature and stamp give the document official legal status, making it valid for government agencies, courts, and universities in Spain and other Hague Convention countries.
Will my translation be accepted by the Spanish Consulate in Quito?
Yes. Our sworn Spanish translator certified by the government of Spain in Quito produces documents that are 100% recognized by the Spanish Consulate in Quito, as well as embassies of other countries like the US, Canada, and Italy. We follow the exact formatting and certification requirements mandated by these institutions.
How long does a typical official translation take?
Most standard documents (birth certificates, IDs, criminal records) are completed within 1-2 business days. Larger legal contracts or academic transcripts may take 3-5 days depending on the volume. We also offer express 24-hour services for urgent visa or court deadlines.
What is the difference between a certified and a notarized translation?
A certified translation is signed by a qualified translator affirming its accuracy. A notarized translation includes an additional step where a Notary Public witnesses the translator's signature. While many Spanish government procedures only require a sworn translation (MAEC), some local Ecuadorian or US procedures may require notarization. We provide both services as needed.
Do I need to bring my original documents to your office?
No, usually a high-resolution scan is enough for the translation process. The final sworn translation will be attached to a copy of the document you sent. However, you should always present your original document alongside the translation to the receiving authority.
Are there discounts for large volume projects?
Absolutely. We value long-term partnerships and large projects. Discounts automatically apply starting from the 3rd page of your project. This makes our services highly affordable for students moving abroad or companies handling international litigation.
Can you apostille my foreign birth certificate?
No. We only provide Apostille services for documents issued in Ecuador. If you have a document from the UK, USA, or Spain, you must obtain the Apostille from the competent authority in that specific country. We can, however, translate those documents once they have been apostilled.