What is a sworn translator polish to english in Quito?
A sworn translator is a professional authorized by legal authorities to certify that a translation is an accurate and complete representation of the original document. In Quito, this means the translation is valid for use in official government, legal, and educational procedures.
How long does a sworn translation take?
Standard delivery is usually 2 to 3 business days depending on the volume of documents. However, we offer express services if you need your sworn translator polish to english in Quito to complete the project within 24 hours.
Are your translations notarized?
Yes, we can provide notarized translations. While our certification is often sufficient, some authorities require an additional signature from a public notary. We can coordinate this entire process for you in Quito.
Can you handle documents from Poland for use in Ecuador?
Absolutely. Our sworn translator polish to english in Quito is experienced in handling Polish legal documents, ensuring they are translated into English or Spanish according to local requirements for residency or business applications.
Do you offer discounts for large projects?
Yes, we value long-term partnerships and large-scale projects. Discounts are automatically applied starting from the third page of your document. Contact us for a custom quote on high-volume work.
Is VAT included in the price?
The prices listed on our website exclude VAT (IVA). The final invoice will include the applicable tax according to Ecuadorian regulations.
What are your business hours?
Our office is open Monday to Friday, from 08:30 to 13:00 and from 14:00 to 17:30. We are closed on weekends and national holidays. However, you can submit your documents online 24/7.