Preguntas Frecuentes sobre Traductores en Quito
¿Sus traducciones son aceptadas por la Embajada de Alemania?
Sí, nuestro equipo de embajada alemana traductores en Quito cumple con todos los requisitos de certificación necesarios. Entregamos documentos con sellos y firmas que avalan la fidelidad de la traducción ante cualquier consulado o embajada.
¿Cuál es la diferencia entre certificación y notarización?
La certificación es el aval del traductor sobre la exactitud del texto. La notarización es un acto ante un Notario Público en Quito que da fe de la identidad del traductor y la validez legal del documento para trámites más complejos.
¿Cuánto tiempo toma traducir un documento para la embajada?
El tiempo estándar es de 24 a 48 horas laborables para documentos simples. Para paquetes de documentos académicos extensos, el tiempo puede variar, pero siempre cumplimos con los plazos acordados en la cotización inicial.
¿Pueden apostillar documentos emitidos en Alemania?
No. De acuerdo a la normativa internacional, solo podemos gestionar la Apostilla para documentos originales del Ecuador. Los documentos alemanes deben venir apostillados desde Alemania para ser traducidos aquí.
¿Los precios incluyen IVA?
No, los precios de nuestra lista base para embajada alemana traductores en Quito excluyen el IVA. Este impuesto se detallará claramente en su factura final.
¿Cuáles son sus horarios de atención?
Estamos disponibles de lunes a viernes de 08:30 a 13:00 y de 14:00 a 17:30. Permanecemos cerrados los fines de semana y feriados nacionales en Ecuador.