What makes a translation "certified" in Quito?
A certified translation includes a signed and stamped statement from a recognized translator or translation company vouching for the accuracy and completeness of the translation. Our certified spanish translation in Quito is recognized by all major institutions in Ecuador.
Do I need a notarized translation or just a certified one?
This depends on the receiving authority. Generally, SENESCYT and most consulates accept certified translations. However, some specific judicial or international procedures require the translator's signature to be acknowledged by a Notary Public. We can provide both services.
How long does a certified spanish translation in Quito take?
Standard turnaround is 1 to 2 business days for documents up to 5 pages. If you have an urgent request, please mention it in the quote form, and we will prioritize your project.
Can you handle the Apostille for my foreign documents?
No, we only provide Apostille services for documents issued by Ecuadorian authorities (Ecuadorian documents). Foreign documents must be apostilled in their country of origin.
Are there discounts for large volume translations?
Yes! We offer competitive pricing for longer documents. Discounts typically apply starting from the third page. Contact us for a custom quote on large projects.
What are your business hours?
We are open Monday to Friday, from 08:30 to 13:00 and from 14:00 to 17:30. We are closed on weekends and national holidays.