Servicio de Apostilla para su Acta de Nacimiento Traducida en Quito
Si necesita utilizar su acta de nacimiento traducida en Quito en países miembros del Convenio de La Haya, es necesario apostillar tanto el documento original como la traducción. La apostilla es un sello oficial que certifica la autenticidad de documentos públicos para uso internacional, eliminando la necesidad de legalización consular.
¿Qué es la Apostilla de La Haya?
La apostilla es un certificado emitido por la autoridad competente (en Ecuador, la Cancillería) que valida la firma y el sello de documentos públicos para su uso en los más de 120 países adheridos al Convenio de La Haya de 1961. Una vez apostillado, su acta de nacimiento traducida en Quito será reconocida automáticamente en cualquier país miembro sin necesidad de trámites consulares adicionales.
Nuestro Servicio de Apostilla
⚠️ Importante: Ofrecemos servicio de gestión de apostilla únicamente para documentos emitidos en Ecuador. Si su acta de nacimiento original fue emitida en Ecuador, podemos encargarnos del proceso completo de apostilla tanto del documento original como de la traducción certificada.
El proceso incluye:
- Revisión previa de documentos para asegurar que cumplan requisitos
- Gestión del trámite ante la Cancillería ecuatoriana
- Seguimiento del proceso hasta la obtención de la apostilla
- Entrega del documento apostillado junto con la traducción certificada
Para documentos emitidos en otros países, la apostilla debe gestionarse en el país de origen antes de realizar la traducción. Nuestro equipo puede orientarle sobre los pasos necesarios según su caso particular.
Consultar sobre Apostilla
Nota: La traducción de la apostilla ya incluida en el documento original no genera costos adicionales. Para más información sobre el Convenio de La Haya, visite el sitio oficial de la Conferencia de La Haya.